Razem z Krzyśkiem ( oczywiście się zaprzyjaźniliśmy przez drogę) dojechaliśmy na Kurdwanów!!!!
Teraz tylko posegregować zdjęcia (bo Paweł zrobił ich chyba z 5tysięcy) i zapraszamy na slajdowisko 16 września w Faust Jazz Cafe (ul.Szweska 21 w Krakowie) o godz. 20.
Być może do zobaczenia
Na koniec tekst tureckiej piosenki. Pierwszy raz usłyszałam ją na początku 2007 i zakochałam się w dźwięku baglamy i tureckich słowach. Wykonał ją zespól Baba Zula, wyjątkowo z tekstem, który wyśpiewała Brenna MacCrimon (Kanadyjka chora na tureckość:))))
Gdybym tylko mogła być słowikiem w ogrodzie
zaśpiewałabym wszystkie piosenki dla Ciebie
Moja dusza nie miałaby siły do wojen
Gdybym była mewą, poleciałabym za morze
Kołysałabym się na wietrze i podróżowała daleko
z każdym uderzeniem skrzydeł moja dusza byłaby bardziej wolna
********************************************************************************************************
Together with Krzysiek (of course become friends by the way) we arrived Kurdwanów (one od district od Kraków)!!! Luckly bastards!!!
At the end of the text of the Turkish song. The first time I heard it at the beginning of 2007 and fell in love with the sound of Bagle and Turkish words. It was performed by the band Baba Zula, particularly with text, which proclaimed Brenna MacCrimon (Canadian sick Turkishness :))))
"If only I could be a nightingale in the garden
I would sing all the songs for you
My soul would have no force to the war
If I were a seagull, poleciałabym overseas
Dancing in the wind, traveling far
with each beat of wings, my soul would be more free"